Géricault

Titre : Géricault
Titre japonais : ジェリコー
Auteur : Takaho Nakahara
Traduction : Akiko Indei & Pierre Fernande
Éditeur : Panini
Genre : seinen
Nombre de volume : 1

Résumé :
Yohei Kamo, un économiste japonais de talent, décide de rendre public des théories dans lesquelles on démontre que la société profite aux puissants, au détriment des plus vulnérables financièrement… Il décide alors de mettre en pratique ses arguments et d’empoisonner le pouvoir !

Commentaire du Premier Jury :
Cette traduction romantique et en permanence dans l’emphase, donne un véritable souffle à ce manga biographique qui prend alors des allures  de tableau de Géricault : tout en lyrisme et en profondeur.

Commentaire des traducteurs :
Géricault, manga d’une grande richesse biographique, historique et psychologique, retrace la vie du célèbre peintre français du XIXe siècle, Théodore Géricault. Son œuvre emblématique et controversée, Le Radeau de la Méduse, a marqué l’histoire de l’art. L’auteur Takaho Nakahara dépeint avec finesse et puissance la personnalité complexe d’un artiste tourmenté, animé par une quête obsessionnelle de l’essence humaine. À travers des traits raffinés, le manga révèle ce que les archives taisent, comblant les silences des documents historiques avec une grande sensibilité artistique. En tant que traducteurs, nous avons pris un immense plaisir à travailler sur cette œuvre, fruit d’un mariage heureux entre deux sensibilités, celles du peintre et de l’auteur. Dans Géricault, Takaho Nakahara rend un vibrant hommage à la culture française, une ambition que nous avons cherché à honorer en restituant la richesse artistique et littéraire de cette œuvre remarquable. Akiko Indei & Pierre Fernande